Annons
Annons


Gina och Sarah hyllar mångfald och ändrar texten i Sveriges nationalsång

En av kvällens mellanakter har blivit omtalad redan innan den sänds på grund av falska rykten. Och tvingat Svt att ändra i sitt manus.

gina.sarah-nationalsang

Av Festival-Johanna Svan
Foto: Stefan Johansson

I kvällens Melodifestival gör programledarduon Gina Dirawi och Sarah Dawn Finer, tillsammans med Jon Henrik Fjällgren, en kör och en ung solist, en hyllning till mångfalden i Svergie. Ett nummer som fått reaktioner redan innan svenska folket sett det, efter att genrepspubliken såg det igår kväll.

Annons

Sarah Dawn Finer och Gina Dirawi framför den svenska nationalsången sammanflätad med folkvisor sjungna på arabiska och hebreiska tillsammans med Jon Henrik Fjällgren som sjunger på samiska, en pensionärskör och en pojksolist.

Ett väldigt härligt nummer!

Men tydligen har rykten uppstått att Gina sjunger den svenska nationalsången på arabiska, vilket inte stämmer, enligt Gina själv.

”Jag har inte ändrat om nationalsången till arabiska, utan jag sjunger ”jag vet en dejlig rosa” på arabiska” skriver Gina Dirawi på Twitter.

Enligt uppgifter har Svt, efter genrepet igår, ändrat i den ”påa” som Gina och Sarah har innan sitt nummer. Nu kommer de att betona att ALLA i Sverige är med på festen.

Numret har dessutom bytt namn från ”Sverige” till ”Hela Sveriges sång”, enligt Aftonbladet. Och dessutom kommer det att visas i tv vilka svenska folkvisor det är Gina och Sarah sjunger.

Allt för att undvika ytterligare missförstånd tydligen.

 

mellanakt-mello

LÄS OCKSÅ

(69)
(0)

Annons

Annons

Annons


allasbutik

Annons

  • Martin Liljeberg

    En nationalsångs syfte är att på ett respektfullt sätt hylla den mark man står på, att ändra är ett övertramp då man stampar på de människor som byggt upp den nationen som man befinner sig i. Hur kan man inte förstå detta? Vad är syftet med att ändra/förenkla en sång som vi (inofficiellt) har kommit överens om att hylla och dess flagg. Vad hade de karoliner och dess härförare sagt om detta, då de tog terräng och etablerade våra landgränser? Är det endast en sång som kan ändras och tolkas? Eller är det något mer? Soldater som stupat under Svensk fana i konflikter som sträcker sig från rikets födelse tills dess framtid, kan och sjunger nationalsången så som den är skriven.


Annons

Senaste från allas

Laddar nästa sida…